Plancha press


Plancha Press is an inprint of IR. At Plancha Press, we are committed to highlighting the poetry of Texan writers. 

As of 2022, we are not currently accepting any poetry manuscripts. 

Forthcoming from plancha press

the inaugural 2022 chapbook prize winner:

jacinto cardona

We are thrilled to announce our inaugural Plancha Press Poetry Book Prize recipient, Jacinto Cardona! At the heart of Cardona’s poetry, his poems celebrate the Tex-Mex images, stories, and words he has witnessed throughout his life. Cardona pays attention to the proper names of pan dulce, the pachucho slang he overhears on the street, the parallels between chicharras and César Vallejo.

Jacinto Cardona is a writer from Alice, The Hub of South Texas. He is the author of Pan Dulce (Chile Verde Press) and currently teaches English at Incarnate Word High School.

Cardona was the recipient of a Ford Salute to Education Award for the Arts in 2002 and the Gemini Ink “Voz de San Antonio” Champion Poetry Award in 2014. Cardona was also featured in “Voices from Texas” by independent filmmaker, Ray Santisteban. His poem “Bato Con Khakis” was selected for performance by the New York City Symphony Space. Cardona’s poems can be found in Art at Our Doorstop: San Antonio Writers + Artists (ed. Nan Cuba and Riley Robinson), Heart to Heart (ed. Jan Greenberg), Is This Forever or What? (ed. Naomi Nye), Vóces Cosmicas Traficando en la Palabra (ed. Fernando Flores and Carlos Loera), Windward Review (Zoe Ramos), and many many more.

an excerpt from jacinto cardona's forthcoming book


 I remember riding my fenderless bike

to la panadería del pueblo

sometimes I would go alone

sometimes I would dream

I took abuelo by the hand


I remember pan dulce tasting even sweeter

after confessing my sins

at St. Joseph’s Catholic Church

nothing like dulcified bread

for crucified bones


I remember standing in front of the glass displays

telling el panadero I’ll take one of these

and one of those and one of these


unlike the cool pachuco who came in

asking for pan de polvo un regalo

y un hueso azucarado to go

I had not mastered the names of pan dulce


so imagine my thrill imagine the authority

in my chavalón bones when I returned

asking for dos huesos azucarados

two sugared bones to go


I remember pan dulce

la Virgen de Guadalupe

bordered by blue neon lights

and how the smell of canela

reminded me of abuelito’s piloncillo skin





Due to COVID-19, we currently have no upcoming events. 

Follow us for updates!